Home 2017-11-20T09:48:48+00:00

Explore our Programs

We run classes suited to all ages. You can choose to join beginners or intermediate level.

PLAYGROUP
(0-3yo)

PLAYGROUP
(0-3yo)

AaKooKoo group is for parents and children aged from 0 to 3 yo. The little ones get exposed to the Polish language in a joyous and playful atmosphere.

READ MORE

PRIMARY SCHOOL

PRIMARY SCHOOL

The primary school program is for kids aged from 5 to 12 (Pre-school to year 6). Students learn Polish language but also Polish history, geography and culture.

READ MORE

HIGH
SCHOOL

HIGH SCHOOL

After completing our Primary School program students may choose to continue their education in our high school, covering years 7 to 10.

READ MORE

ADULT CLASSES

ADULT CLASSES

Adult classes are offered at all levels: beginner, intermediate and advanced. Learn Polish from the basics or just refresh your existing knowledge.

READ MORE

New students join every week!

Our enrolments are open all year round. You only pay pro-rata if starting mid term.

ENROL TODAY

It only takes a few minutes!

Upcoming Events

Upcoming events organised by our school or the Polish community in Sydney

Annual Mushroom Picking Picnic

April 7 @ 10:00 am - 5:00 pm

VIEW ALL EVENTS

Our News

Latest stories from our School, Polish community in Sydney, information about Polish culture, bilingualism and more.

Quick Links

Calendar
Gallery
Enrol

Facebook

11 hours ago

The Polish School of Sydney in Randwick

Piękna kampania! My z naszej strony dziękujemy wspaniałej Kadrze Polskiej Szkoły w Randwick za ogrom pracy, serce i zaangażowanie! #podziękujnauczycielowi

Podziękuj nauczycielowi
Kampania Podziękuj nauczycielowi powstała po to, żeby docenić ważnych ludzi. Nauczycieli. Powiedzieć im po latach lub po chwili jedno proste słowo „Dziękuję”.

Podziękować za dostrzeżenie naszych talentów, za pokazanie nowego kierunku, za uznanie, troskę, mądrość, lub za to że byli lub są po prostu wspaniałymi, wyjątkowymi ludźmi.

Warto.

Zostaw swoje podziękowania na profilu Podziękuj Nauczycielowi na Facebooku.
... See MoreSee Less

View on Facebook

Mydło...kiedy dobry ma humor, to zamienia się w pianę. A jak znajdzie gdzieś słomkę, puszcza bańki mydlane!! Uczniowie klasy 1/2 trochę nie wierzyli, że kiedyś bańki mydlane puszczaliśmy przez słomkę! Dziś wszyscy się przekonali, że to wspaniała zabawa! ... See MoreSee Less

View on Facebook

4 days ago

The Polish School of Sydney in Randwick

Dziś świętujemy również Światowy Dzień Poezji. Życzymy sobie i wszystkim wrażliwości na jakże nietuzinkowa poezję polska! Dziś cytujemy cudowna Wisławę Szymborska!Z okazji Światowego Dnia Poezji i pierwszego dnia wiosny czytamy dziś Szymborską. Co i Państwu również polecamy 🙂 ... See MoreSee Less

View on Facebook

4 days ago

The Polish School of Sydney in Randwick

The Drowning of Marzanna
The spring is next door ! Eng / Pl version
Despite the strong Catholic character of modern Poland, some pagan traditions have endured. One of the most blithely bizarre and eyebrow-raising is the spring equinox celebration known as the Drowning of Marzanna (Topienie Marzanny). Marzanna is the Polish incarnation of the old Slavic goddess of winter, plague and death. Fearing her icy grasp, the best way for superstitious Slavs to protect themselves, encourage the timely arrival of spring and ensure a good harvest was to partake in an old-fashioned witch-burning, followed by a drowning (just for good measure). In medieval times the rite involved making a Marzanna effigy out of straw which was then wrapped in linen and beautified with ribbons and beads. On the afternoon of March 21st, young children would play with/torture the idol, gleefully parading it around and dunking it in every trough and water barrel in the village.
At dusk the villagers would gather at the riverbank, setting the effigy ablaze and tossing it into the water, cheering as the blazing wretch disappeared downstream. Today the symbolic folk custom survives, as almost every child in kindergarten and primary school annually participates in the creation of a Marzanna doll, which can range in size from small puppets to life-sized dummies. Under adult supervision, Marzanna is taken to the nearest riverbank or bridge, set ablaze and thrown to her watery grave as the children sing springtime and witch-burning songs. For example: Już wiosenne słonko wzbija się po niebie | W tej wezbranej rzece utopimy ciebie! (Loose IYP translation: As the spring sun rises in the sky of blue | in this swollen river we are drowning you!). Happy springtime, kids.
Jednym z polskich zwyczajów związanych z pierwszym dniem wiosny jest topienie symbolizującej zimę Marzanny. Według etnograf Małgorzaty Oleszkiewicz, jego początki sięgają co najmniej XV wieku.
"Obrzęd topienia Marzanny znany jest od co najmniej XV wieku. Już Jan Długosz pisał o takim zwyczaju, określając go mianem starodawnego" - powiedziała Małgorzata Oleszkiewicz, kustosz z Muzeum Etnograficznego w Krakowie.
Dawniej topiono Marzannę - zwaną kiedyś m.in. śmierteczką - w czwartą niedzielę postu, dopiero w 2. połowie XX wieku, ów zwyczaj zaczęto celebrować pierwszego dnia wiosny.
Marzanna była ubraną w szmatki kukłą - koniecznie z symbolizującej plenność słomy. "Teraz to, czy jest to słomiana kukła nie ma już takiego znaczenia. Ta personifikacja śmierci i zimy dawniej np. na Śląsku ubierana była w strój druhny weselnej, teraz widzimy ją często w postaci starej, brzydkiej kobiety" - zwróciła uwagę etnograf.
Dodała, że dziś Marzannę zazwyczaj jedynie topimy, zaś dawniej obchodzono się z nią znacznie bardziej surowo. "Po obejściu domów z taką kukłą, wychodzono za wieś i przy rzece, stawie czy potoku, podpalano ją i następnie wrzucano do wody" - powiedziała Oleszkiewicz.
Po pozbyciu się ze wsi Marzanny-zimy, uroczyście wnoszono gaik - zieloną gałąź, obwieszoną jajkami, wstążkami - symbolizujący wiosnę.
"Obrzęd miał spowodować odejście zimy, zakończenie okresu martwoty, uśpienia całej przyrody. Jednocześnie wiosenne odrodzenie przyrody, miało przynieść w nowym roku wegetacyjnym powodzenie w uprawie roślin i hodowli zwierząt" - wyjaśniła etnograf
Text Pl via odkrywcy.pl
Photos M Jozwikowska, wiano.eu, D. Krzesniak, karlino.pl, polskiekrajobrazy.pl, Lukasz Dulowski, przelom.pl, inyourpocket.com, Jan Trembecki, wedrowiec.flog.pl, lodzkaliska.pl, Magic Madzik, temat.net, Marcin Borkowski
... See MoreSee Less

View on Facebook

Celebrating Harmony Day Polish style!
If you have any great HD images please share them in comments.
... See MoreSee Less

View on Facebook
VIEW ALL NEWS